O
sentido denotativo das palavras é estabelecido pela relação de significado a
que elas pertencem, ou seja, o sentido real, prescrito pelo dicionário. Vejamos
um exemplo:
Significado
de Tecer - v.t. Entrelaçar, segundo um modelo dado, os fios da urdidura (em
comprimento) e os da trama (em largura), para fazer um tecido: tecer a lã, o
algodão.
As grandes indústrias tecem seus produtos ao gosto da
exigente clientela.
Inferimos
que o sentido do verbo tecer expressa o sentido relacionado à fabricação do produto
em referência. Trata-se de um excerto linguístico voltado para a objetividade,
isento de marcas subjetivas que porventura pudessem conferir uma duplicidade de
sentido.
Analisemos
outro caso representativo:
Um galo sozinho
não tece uma manhã:
ele precisará sempre
de outros galos.
[...]
João Cabral
de Melo Neto
Notamos
que a linguagem se diverge do primeiro exemplo, visto que se trata de um
fragmento poético. Mas será que o verbo tecer revela o mesmo sentido antes
expresso?
Trata-se
de uma linguagem conotativa, na qual são detectados traços de pessoalidade por
parte do emissor (revelados pelo eu lírico do poema). O sentido aplica-se a um
recurso linguístico proferido metaforicamente, em que o ato de tecer refere-se
ao ato da capacidade criativa da escrita, em que sozinhos nunca nos tornamos
emissores autênticos, estamos sempre nos reportando a uma determinada ideia
antes proferida por alguém.
O
sentido conotativo encontra-se presente nos textos literários de uma forma
geral e na linguagem publicitária. Já os textos científicos, jornalísticos,
informativos, dentre outros, primam-se por empregar uma linguagem denotativa,
expressa em seu sentido literal.
Extraído de
http://www.portugues.com.br/redacao/denotacao-conotacao---relacoes-sentido-entre-as-palavras-.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário